【英文中「國家」Country, Nation, State的區別】全文 By 總統沒時間獨立 President Is Busy:
英文裡可譯作「國家」的詞至少有三個:
Country、Nation、State
它們各自有不同的語意、用法,外國使用這些詞分得清清楚楚相當精準,然而中文全都翻成「國家」一詞,完全無法正確翻譯區分。
Country是指偏地理意義上的國家,Nation是指偏國族群體上的國家,State是指法理體制地位上的國家。
說台灣是Independent country沒什麼大問題;Nation考慮到島民的複雜認同較難說但還算可以;而國際基本公認台灣缺乏的則是State的地位。
凡是談到「承認國家地位」、「台灣是否為主權國家」、「需不需要宣佈建國獨立來完善國家地位」,便絕對不是在談什麼Country或Nation,而是一律在討論:Sovereign state(主權國家)。
我們島民都會覺得自己是「國家」,會讓你有這種感覺的,是因為我們台灣的確在日常上實質達成了獨立自主的運作,這個狀態會被稱為「事實上的獨立(de facto independence) 」。
這樣的狀態非常重要,也必須保持,然而處於這樣的狀態,從不等同於「台灣已經是法理上的主權國家(Sovereign state)」、從不代表「台灣已經達成了法律上的獨立(de jure independence)」。
當正式議題在討論「台灣是不是國家」時,都是在談後者,也就是「State」的事。
這也是為什麼,人家國際官方、法律學者、政治人物、相關地位論述在討論法律上怎麼判定國家地位、台灣是否符合時、台灣是不是主權國家(Sovereign state)時,島民卻會處在一種雞同鴨講的狀態,一直說:
「但我們明明就是獨立國家呀!」
(人家眼中你想講的只是Independent country)
「我們的運作狀態明明是已經獨立的呀!」
(人家早就把這區分為de facto independence)
「人家明明也有把中國跟我們國籍分開呀!」
(人家只是給你一個Taiwan nationality)
因為在人家眼裡,這些是清楚分開的題目。
但台灣的廣大島民們,因為沒有這些概念的區分能力,所以只能把「Country」、「Nation」和事實上的獨立自主運作狀態等等,套上中文裡唯一粗糙對應的「國家」一詞,通通混雜在一起思考。
然後就會一直覺得「獨立自主運作的自己已經是『國家』」了。
語言會徹底影響人們的思考認知,唯有花一點時間認識這些事,讓自己跳脫中文那個籠統的「國家」兩字,你才會開始理解當人家在談論你自己時,國際上與專業議題上、他們言談中台灣的地位、我們台灣在國際上的處境是怎麼回事。
和Country、Nation不一樣,談到State時,人家國際上沒有在跟你馬虎,打個比方,三不五時你會看見外國或外國人說台灣的確是Independent country,覺得你的確獨立運作於中國之外。但是領域一轉,凡是要求Sovereign state主權國家地位門檻的國際組織,我們進不去的就是進不去。
最常見的就是,台島新聞上常常講說台灣被哪個外國官方外國人說是獨立國家,那是在說我們是Sovereign state嗎?沒有,翻一下外文原文,人家多半也都是說你是Independent country,或是Nationality給了你台灣選項而已。
那個很忙的蔡英文他也很清楚這些差別,這些觀念你有了之後去看他的相關訪談,就會發現你現在頭上的總統區分得很清楚。不過反正他就太忙沒時間,也不會跟你講這些。
再強調一次,Country是指偏地理意義上的國家,Nation是指偏國族群體上的國家,State是指法理體制地位上的國家。說台灣是Independent country沒什麼大問題;Nation考慮到島民的複雜認同較難說但還算可以;而國際基本公認台灣缺乏的則是State的地位。
基本上,人家外國官方、法律學者,或是我們這些獨立論述者在講「台灣還不是國家」時,就是明確在跟你講最後面的。中文很多時候是真的雷,大家要自救ㄛ。
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\
談到State,順便接著稍談一下台島的狀況。
我們這個島嶼實體,光是主張自己是State(主張自己是主權國家),就可以有兩種分歧:
一種是「Republic of China」,不認為自己是台灣,而是主張自己是清國之後出現的、經歷內戰、逃到台灣的那個中國政權,現在主張自己還在跟中共爭著代表中國(舊中華民國在台灣)、或是主張自己是第二個小中國(新中華民國在台灣)。
(國際社會公認只有一個中國,中國只有一個正統代表政府,所以無論是要搶當唯一China或是第二小China,此路線皆不成立)
一種是「Taiwan」,主張自己是台灣,是被上面的ROC政權逃難統治的那個島嶼社會,是不屬於任何中國政權的台灣島嶼社會(獨立台灣)。
(Taiwan從未正式宣佈建國獨立,也從未正式表現過要作為Sovereign state的意願,而這種正式宣示被認為是重要關鍵的國際法律環節,所以目前缺了這步「宣示獨立」的Taiwan若要主張自己是State,即使路線可行、即使中國不進行壓迫,現在便依然會被國際社會排除在外)
這一看就能理解,雖然結論上,兩者當前同樣會被否決,但這兩種路線的脈絡是完全不同的。如果真的以為我們的狀態只需用一個「中華民國台灣」就能打發過去,我們便會失去真正面對現實、對症下藥的機會。
如果你當時還有印象,2008年的「返回聯合國」/「加入聯合國」雙公投,正是這兩種分歧路線的最經典示範。一個是「認為自己是中華民國國家,不是台灣」,另一個則是「認為自己是台灣國家,不是中華民國」。之前你可能也搞不懂差在哪裡,那正是因為你把中華民國與台灣混在一起理解了,只要分開看,脈絡很快就會清晰體現出來。
並且,認同Taiwan者,不要覺得前者的ROC路線荒謬可笑,至今仍有半數台灣島民認同潛力的那個中國國民黨,核心主張就是這條路,他們養出來的大量愛國島民也都能接受這種認同,死忠者更不在話下,他們的民意也是民意。而且,當你也認同「中華民國台灣」,而不敢主張要把「中華民國」的體制性乾脆撇除時,你同樣也是在默認著這個中國路線於你主張中的可行空間。
很多人會覺得我們的確處在某種中華民國=台灣的狀態,但這也只是籠統而階段性的妥協公約數認知而已。當前的民進黨政府主張自己是「中華民國台灣」,它雖然是以傾向獨立台灣一側為主體,想把中華民國視為某種台灣的綽號,但事實是只要保持這種體制,只要換成中國國民黨執政,情況就會顛倒過來,我們會被相反的扭去中華民國一側,當一群綽號叫台灣的小中國國民,這也正是馬英九期間我們被做的事、在國際上看起來的樣子。
這種狀態絕對不可能是正解。
中華民國台灣能在當下包住有著差異立場的最多人民,不代表它就是應當一直使用下去的健全最佳解。民進黨有它要去踩住的角色身份,你我也有我們台派人民要去做的事情,不同角色位置的分工同時並行,才是讓台灣真正能繼續往前的方法。去認識國家地位的資訊,去瞭解中華民國跟台灣的身份視角差異,當你真的認真要往細節去探討,就會發現,中華民國台灣必然只能是個階段性過渡,因為這裡頭的歧異點比你原本想像的要多太多太多了。
圖片來源:
https://geog225.parisa.knight.domains/author/skywalker/
同時也有48部Youtube影片,追蹤數超過428的網紅學英文吧,也在其Youtube影片中提到,「你預約了嗎?」 英文怎麼說? 上禮拜五開始部分縣市開放的疫苗殘劑預約,你預約了嗎? 預約到的難度好像有點高,有些電話被打爆了 XD 那 ”疫苗殘劑“ 、“電話被打爆“、”我打不進去“ 的英文要怎麼說? 這次的文化閒聊,我們想聊聊~美國疫苗接種率很高, 但是有新聞說,還是有部份美國人不想接種疫苗,這...
「busy英文」的推薦目錄:
busy英文 在 {Fish睬政治}孫博萮 Facebook 的精選貼文
【英文中「國家」Country, Nation, State的區別】全文 By 總統沒時間獨立 President Is Busy:
英文裡可譯作「國家」的詞至少有三個:
Country、Nation、State
它們各自有不同的語意、用法,外國使用這些詞分得清清楚楚相當精準,然而中文全都翻成「國家」一詞,完全無法正確翻譯區分。
Country是指偏地理意義上的國家,Nation是指偏國族群體上的國家,State是指法理體制地位上的國家。
說台灣是Independent country沒什麼大問題;Nation考慮到島民的複雜認同較難說但還算可以;而國際基本公認台灣缺乏的則是State的地位。
凡是談到「承認國家地位」、「台灣是否為主權國家」、「需不需要宣佈建國獨立來完善國家地位」,便絕對不是在談什麼Country或Nation,而是一律在討論:Sovereign state(主權國家)。
我們島民都會覺得自己是「國家」,會讓你有這種感覺的,是因為我們台灣的確在日常上實質達成了獨立自主的運作,這個狀態會被稱為「事實上的獨立(de facto independence) 」。
這樣的狀態非常重要,也必須保持,然而處於這樣的狀態,從不等同於「台灣已經是法理上的主權國家(Sovereign state)」、從不代表「台灣已經達成了法律上的獨立(de jure independence)」。
當正式議題在討論「台灣是不是國家」時,都是在談後者,也就是「State」的事。
這也是為什麼,人家國際官方、法律學者、政治人物、相關地位論述在討論法律上怎麼判定國家地位、台灣是否符合時、台灣是不是主權國家(Sovereign state)時,島民卻會處在一種雞同鴨講的狀態,一直說:
「但我們明明就是獨立國家呀!」
(人家眼中你想講的只是Independent country)
「我們的運作狀態明明是已經獨立的呀!」
(人家早就把這區分為de facto independence)
「人家明明也有把中國跟我們國籍分開呀!」
(人家只是給你一個Taiwan nationality)
因為在人家眼裡,這些是清楚分開的題目。
但台灣的廣大島民們,因為沒有這些概念的區分能力,所以只能把「Country」、「Nation」和事實上的獨立自主運作狀態等等,套上中文裡唯一粗糙對應的「國家」一詞,通通混雜在一起思考。
然後就會一直覺得「獨立自主運作的自己已經是『國家』」了。
語言會徹底影響人們的思考認知,唯有花一點時間認識這些事,讓自己跳脫中文那個籠統的「國家」兩字,你才會開始理解當人家在談論你自己時,國際上與專業議題上、他們言談中台灣的地位、我們台灣在國際上的處境是怎麼回事。
和Country、Nation不一樣,談到State時,人家國際上沒有在跟你馬虎,打個比方,三不五時你會看見外國或外國人說台灣的確是Independent country,覺得你的確獨立運作於中國之外。但是領域一轉,凡是要求Sovereign state主權國家地位門檻的國際組織,我們進不去的就是進不去。
最常見的就是,台島新聞上常常講說台灣被哪個外國官方外國人說是獨立國家,那是在說我們是Sovereign state嗎?沒有,翻一下外文原文,人家多半也都是說你是Independent country,或是Nationality給了你台灣選項而已。
那個很忙的蔡英文他也很清楚這些差別,這些觀念你有了之後去看他的相關訪談,就會發現你現在頭上的總統區分得很清楚。不過反正他就太忙沒時間,也不會跟你講這些。
再強調一次,Country是指偏地理意義上的國家,Nation是指偏國族群體上的國家,State是指法理體制地位上的國家。說台灣是Independent country沒什麼大問題;Nation考慮到島民的複雜認同較難說但還算可以;而國際基本公認台灣缺乏的則是State的地位。
基本上,人家外國官方、法律學者,或是我們這些獨立論述者在講「台灣還不是國家」時,就是明確在跟你講最後面的。中文很多時候是真的雷,大家要自救ㄛ。
------------------------
談到State,順便接著稍談一下台島的狀況。
我們這個島嶼實體,光是主張自己是State(主張自己是主權國家),就可以有兩種分歧:
一種是「Republic of China」,不認為自己是台灣,而是主張自己是清國之後出現的、經歷內戰、逃到台灣的那個中國政權,現在主張自己還在跟中共爭著代表中國(舊中華民國在台灣)、或是主張自己是第二個小中國(新中華民國在台灣)。
(國際社會公認只有一個中國,中國只有一個正統代表政府,所以無論是要搶當唯一China或是第二小China,此路線皆不成立)
一種是「Taiwan」,主張自己是台灣,是被上面的ROC政權逃難統治的那個島嶼社會,是不屬於任何中國政權的台灣島嶼社會(獨立台灣)。
(Taiwan從未正式宣佈建國獨立,也從未正式表現過要作為Sovereign state的意願,而這種正式宣示被認為是重要關鍵的國際法律環節,所以目前缺了這步「宣示獨立」的Taiwan若要主張自己是State,即使路線可行、即使中國不進行壓迫,現在便依然會被國際社會排除在外)
這一看就能理解,雖然結論上,兩者當前同樣會被否決,但這兩種路線的脈絡是完全不同的。如果真的以為我們的狀態只需用一個「中華民國台灣」就能打發過去,我們便會失去真正面對現實、對症下藥的機會。
如果你當時還有印象,2008年的「返回聯合國」/「加入聯合國」雙公投,正是這兩種分歧路線的最經典示範。一個是「認為自己是中華民國國家,不是台灣」,另一個則是「認為自己是台灣國家,不是中華民國」。之前你可能也搞不懂差在哪裡,那正是因為你把中華民國與台灣混在一起理解了,只要分開看,脈絡很快就會清晰體現出來。
並且,認同Taiwan者,不要覺得前者的ROC路線荒謬可笑,至今仍有半數台灣島民認同潛力的那個中國國民黨,核心主張就是這條路,他們養出來的大量愛國島民也都能接受這種認同,死忠者更不在話下,他們的民意也是民意。而且,當你也認同「中華民國台灣」,而不敢主張要把「中華民國」的體制性乾脆撇除時,你同樣也是在默認著這個中國路線於你主張中的可行空間。
很多人會覺得我們的確處在某種中華民國=台灣的狀態,但這也只是籠統而階段性的妥協公約數認知而已。當前的民進黨政府主張自己是「中華民國台灣」,它雖然是以傾向獨立台灣一側為主體,想把中華民國視為某種台灣的綽號,但事實是只要保持這種體制,只要換成中國國民黨執政,情況就會顛倒過來,我們會被相反的扭去中華民國一側,當一群綽號叫台灣的小中國國民,這也正是馬英九期間我們被做的事、在國際上看起來的樣子。
這種狀態絕對不可能是正解。
中華民國台灣能在當下包住有著差異立場的最多人民,不代表它就是應當一直使用下去的健全最佳解。民進黨有它要去踩住的角色身份,你我也有我們台派人民要去做的事情,不同角色位置的分工同時並行,才是讓台灣真正能繼續往前的方法。去認識國家地位的資訊,去瞭解中華民國跟台灣的身份視角差異,當你真的認真要往細節去探討,就會發現,中華民國台灣必然只能是個階段性過渡,因為這裡頭的歧異點比你原本想像的要多太多太多了。
圖片來源:
https://geog225.parisa.knight.domains/author/skywalker/
busy英文 在 公雞漢堡 RoosterBurger Shop Facebook 的最佳解答
Peppa Pig: Busy! Busy! Busy!
英文原文書 英文
13x13cm
busy英文 在 學英文吧 Youtube 的最讚貼文
「你預約了嗎?」 英文怎麼說?
上禮拜五開始部分縣市開放的疫苗殘劑預約,你預約了嗎?
預約到的難度好像有點高,有些電話被打爆了 XD
那 ”疫苗殘劑“ 、“電話被打爆“、”我打不進去“ 的英文要怎麼說?
這次的文化閒聊,我們想聊聊~美國疫苗接種率很高,
但是有新聞說,還是有部份美國人不想接種疫苗,這是為什麼呢?
快來聽這一集內容,聽預約疫苗殘劑的英文怎麼說。
歡迎試聽我們的商用英文口說音頻課程
「外商工作溝通術:高效英文口說&職場人際管理」
http://go.hoost.tw/3kbmkc
如果試聽完覺得有幫助想購買,結帳前記得輸入 ivybar380 喔!
可以再折 380 元,每堂課平均 40 元。
快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字:
你預約了嗎?
偏正式 Did you make an appointment for a shot?
偏休閒 Did you make a reservation for a table/seat?
補充學習
Vaccine 疫苗 殘劑 leftover
電話被打爆
The phones are busy.
我打不進去 I can't get through.
如果你想複習詳細版的主題句&單字,歡迎來我們學英文吧的網站!(愛心)
學英文吧網站
https://ivybar.com.tw/?c=3
或追蹤 iVY BAR 學英文吧的 IG,上面圖文版 podcast 複習也很棒喔!
https://pse.is/39vede
現在我們也有影音版的 Podcast 實境秀喔 https://pse.is/3ahupl
busy英文 在 李錫錕 POWER Youtube 的最佳解答
POWER錕狂語錄》把防疫當成坐牢,努力去活!
最近因為疫情加重
多數人都待在家中 像坐牢一樣
坐牢的人有兩種
一種是 busy living
另一種是 busy dying
我們應該要趁這個機會
努力去充實自己、規劃未來
不要浪費在家的時間!
#李錫錕 #錕P #POWER錕
busy英文 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的最讚貼文
【青春有你2021】歌曲收聽:https://arieltsai.lnk.to/TY2
Ariel首張個人實體專輯【ARIEL】:https://ArielTsai.lnk.to/ARIEL
破億點擊認證暖嗓女聲
蔡佩軒Ariel Tsai
懷抱對音樂與青春的最愛自創曲
「青春有你2021」
「破億點擊認證暖嗓女聲」蔡佩軒在 2021 年畢業季即將來臨之前,與神曲製作人 JerryC 將這首經典畢業歌,重新編曲,由蔡佩軒重新演繹,並邀請到蔡佩軒的母校「南湖國小」合唱團共同獻聲,將這首紀念「青春」的歌曲,賦予新意,也期望在後疫情時代,有些人甚至無法參加畢業典禮,藉由這首歌曲,讓每一段難忘、珍貴的青春,能夠好好被保存在歌曲裡,成為保鮮一輩子的「青春紀念冊」!
這次神曲製造機製作人 JerryC,特別在編曲上,除了鋼琴和吉他為基調,再加入弦樂編制讓整首歌曲層次更豐富;另外更加入了校園鐘聲、南湖國小合唱團的和聲,宛如一部青春照相館的投影機,隨著音符流瀉,蔡佩軒帶領大家一起走入屬於自己的青春時光中。
「青春有你2021」MV,蔡佩軒回到自己的母校校園,捕捉在校園角落裡的青春的印記;蔡佩軒更募集藝人朋友與粉絲們的畢業照共同入鏡,讓大家的「青春同框」,留下一份美好的紀念!也請粉絲們找找看,MV 裡的自己畢業身影在哪裡喔!
謝謝青春,
因為有你,
名為「未來」的我們
更無懼無限地往夢想飛去!
-----------------------------------------------------
感謝參與這支 MV 的募集畢業照每個你
謝謝我的青春有你們!
@GJ蔣卓嘉、@張立昂 Marcus C 、@阿滴英文 、@八婆 BESTIES_米雪、@八婆 BESTIES_陽陽、@黃氏兄弟_哲哲、@黃氏兄弟_瑋瑋
109學年義民國中904班、乙臻、千、千萬、夕幻、大鹹、子宸、小勻、小魚_峻榮、小婷、小鈞、天真可愛的翔、木工醬の旅々、王柏智、王麗媛、世希&智威、右翔、冰昱、刘欣怡、如意、妃、宇婕、安安、江育穎、何宗恩、何育誠、余娟、吳宗泰、呂岱融、宏文、李仲倫、李芊豫、沈斯恩、佳侑、佳筠Joanne、來自台中的小魚兒雅、周勝安、周譽積、妮Ni、林子建、林中行、林邵楷、欣佑、欣吟、邱昊翔、阿峻、阿璋、阿HENG、亮亮、俊謙、信哲、思思瑀、施義卿、春龙、柯明豪、柯柯、茂茂、哲榤、庭豪、弱智男團、徐崧銘、恩、恩廷、振耀、格語、浩博、海澄、真理資管B、婉甄、張毛毛、張志瑋、張紘愷kai wow、張軒鳴、張萱玟、琇晴、蛋蛋、禎蛋、陳治宏、陳德霖、博偉、彭仁治、悶悶、曾咻咻咻、曾榆驊、翔元、馮天俊、黃明瑋、黃奕銘Army、黃琇芳、圓圓、愛佩軒的珮翎、楊、楊俊德、楊啓冬、筠筠、筱涵、詹苡葇、詹筠萱、誠翎、嘉祥、廖鈺權、綠竹、劉育良、劉阿鼎、劉建廷、蔡佳宏、蔡玧辰、蔡蕙伃、豬豬豬豬、鄭屹棖、黎育安Angela Li、盧鴻緣、蕭辰芳、融、薛閔升、謝鎮隆、鍾羽樂、Ah Chen、Andy Lu、Andy Yeung、betty、Mei、Cheerioの弟弟の同學、chung wah、Claire TKS、cosky、Demi Wu、GF、Hans博恩、Harman、Howard、Huichi、Ivan、Jayla、Jeremy、Jimmy Hung、John Leung、Ken Wong、Kevin、Krystal、Law Kok Bang、LU、WENKANG、Mandy Liu、Mervin、Mick、Raymond、Reina、Ricky、sharon fu、Shawyu、Steven、sun_gu、Sunny、Syuan、Terry、The harmonica lovers、Timmy、TY.L、Yi、Yiba Lin、Yiyun. 、Yoga、YOLO、Yu、Yu Ran、Yuan、zhg_9425
-----------------------------------------------------
【青春有你2021】
詞Lyricist/曲Composer:蔡佩軒Ariel Tsai
再次見面 我們又會在哪裡
是否會 仍有相同的默契
教室裡有我們青春的身影
踏出操場 走進了回憶
時光飛逝 總讓人措手不及
想前行 心卻還留在原地
因為有你 青春就有了意義
不會忘記 只會更珍惜
鐘聲響起 誰說離別是結局
還有好多故事等著我們繼續
你回頭看 會發現我一直在這裡
為夢想我們一起努力
時光飛逝 總讓人措手不及
想前行 心卻還留在原地
因為有你 青春就有了意義
不會忘記 只會更珍惜
鐘聲響起 誰說離別是結局
還有好多故事等著我們繼續
你回頭看 會發現我一直在這裡
為夢想我們一起努力
鐘聲響起 誰說離別是結局
還有好多故事等著我們繼續
你回頭看 會發現我一直在這裡
為夢想我們一起努力
謝謝青春有了你
-----------------------------------------------------
🎼音樂製作 Song Credit
製作人Producer:JerryC
編曲Arrangement:JerryC
鋼琴Piano:蔡佩軒Ariel Tsai
弦樂Strings:曜爆甘音樂工作室Just Busy Music Studio
第一小提琴First Violin:蔡曜宇Shuon Tsai
第二小提琴Second Violin:黃雨柔Nala Huang
中提琴Viola:甘威鵬Weapon Gan
大提琴Cello:劉涵(隱分子)Hang Liu
和聲Backing Vocals:蔡佩軒Ariel Tsai/南湖國小合唱團Nan-Hu Elementary School Choir
南湖國小合唱團Nan-Hu Elementary School Choir:蘇庭萱Ting-Hsuan Su/陳郁之Yu-Chih Chen/楊千葵Chien-Kuei Yang/陳曼妮Man-Ni Chen/王璟Ching Wang
合唱團教唱指導Choir Coach:徐同佑 老師Tung-Yu Hsu
錄音工程師Recording Engineer:JerryC/謝豐澤Fengtse Hsieh/單為明Link Shan
錄音助理Assistant Engineer:于世政Yu Shih Cheng
錄音室Recording Studio:Yellout Studio/新奇鹿錄音室Saturday Studio/Lights Up Studio
混音工程師Mixing Engineer:JerryC @Yellout Studio
母帶後期處理工程師Mastering Engineer:JerryC @Yellout Studio
-----------------------------------------------------
🎥MV製作 Music Video Credit
導演 Director:李翊暘
攝影師 D.O.P:郭沛鑫
攝影二機 Camera Team:馬崇智/吳姿槿
燈光師 Gaffer:宋重穎
燈光助理 Best Boy Electrician:陳柏睿
美術指導 Art Director:章恩韶
美術助理 Set Decorator:余佳玲
場務Set Coordinator:陳又菖
剪輯師 Editor:吳姿槿
平面攝影 Still Photographer:吳姿槿
歌名字體 Lettering:蘇柔方
彩妝師Make Up:吳羿蓉 Ara Wu (so easy studio)
髮型師Hair Stylist:謝夢竹 Jobi Hsieh (Under Hair)
造型師Stylist:洪孟如 Jill Hong
-----------------------------------------------------
🔔 訂閱Ariel頻道🔔
http://bit.ly/ariel_youtube
📸 Ariel’s IG 📸
http://bit.ly/ariel_tsai_IG
-----------------------------------------------------
▶︎Facebook: http://bit.ly/ariel_tsai_FB
▶︎YouTube副頻道: http://bit.ly/2VdVX3A
▶︎小魚家族: http://bit.ly/2j4GMKk
▶︎TikTok: http://vt.tiktok.com/JBNFxy
▶︎抖音: http://bit.ly/2Jb0hPL
▶︎微博: http://bit.ly/2mRyCab
-----------------------------------------------------
#Ariel蔡佩軒 #青春有你2021
busy英文 在 5 種表達「我很忙」的英文句子!別再說I'm busy 了 ... - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>